terça-feira, 30 de março de 2010

Machado no NY Times.

Machado no NY Times.‏
De: uesley pereira (uesleyarcanjo@hotmail.com)
Enviada: quarta-feira, 2 de dezembro de 2009 14:33:29
Para: uesley pereira (uesleyarcanjo@hotmail.com)

When the novelist Joaquim Maria Machado de Assis died 100 years ago this month, his passing went little noticed outside his native Brazil. But in recent years he has been transformed from a fringe figure in the English-speaking world into a literary favorite and trendsetter, promoted by much more acclaimed writers and by critics as an unjustly neglected genius.

Skip to next paragraph
Enlarge This Image

Academia Brasileira de Letras
The Brazilian writer Joaquim Maria Machado de Assis.

Related
First Chapters: 'Dom Casmurro' | 'The Posthumous Memoirs of Brás Cubas' | 'Quincas Borba'
'Machado 21' Festival Web Site
Enlarge This Image

Academia Brasileira de Letras
Some personal effects of Joaquim Maria Machado de Assis.

Susan Sontag, an early and ardent admirer, once called him “the greatest writer ever produced in Latin America,” surpassing even Borges. In his 2002 book “Genius,” the critic Harold Bloom went even further, saying that Machado was “the supreme black literary artist to date.”
Comparisons to Flaubert and Henry James, Beckett and Kafka abound, and John Barth and Donald Barthelme have claimed him as an influence.
All of that makes for a change of fortune that Machado, with his exquisite sense of the improbable, would surely have appreciated. After all, his most celebrated novel, “The Posthumous Memoirs of Brás Cubas,” purports to be the autobiography of a decadent aristocrat reflecting on his life’s disappointments and failures from beyond the grave.
In recognition of this belated vogue, “Machado 21: A Centennial Celebration” is being held Monday through Friday in New York City and New Haven, slightly ahead of the actual Sept. 29 date of his death. The commemorations include round tables and seminars discussing the author’s life and work; readings; screenings of films based on his work; an exhibition of art inspired by his writings; and a performance of some of his poems set to music.
Mr. Bloom describes Machado as “a kind of miracle.” Born in Rio de Janeiro in 1839, Machado was the grandson of slaves, his father a housepainter and his mother a white immigrant washerwoman from the Azores. Enormously cultured and erudite, he was largely self-taught, working as a typesetter’s apprentice and journalist before becoming a novelist, poet and playwright.
Eventually Machado took a post in the Ministry of Agriculture, married a Portuguese woman of noble descent and settled into a middle-class life that allowed him to build a parallel career as a translator of Shakespeare, Hugo and other literary lions. But around 40, when he was already suffering from epilepsy, his health worsened, and he nearly lost his sight, a crisis that seemed to provoke a radical change in his style, attitude and focus.
Over the next quarter century Machado produced the five somewhat interlinked novels that made his reputation. Though foreign critics tend to regard the exuberantly nihilistic “Posthumous Memoirs of Brás Cubas,” published in 1881, as his masterpiece, many Brazilians prefer the more melancholy “Dom Casmurro” (1899), which focuses on the corrosive effect of sexual jealousy.
“As an English friend of mine said to me, he’s the best,” Roberto Schwarz, one of Brazil’s foremost experts on Machado, said in a telephone interview from São Paulo. “What you see in the five novels and his short stories from that period is a writer without illusions, courageous and cynical, who is highly civilized but at the same time implacable in exposing the hypocrisy of modern man accommodating himself to conditions that are intolerable.”
From the time of silent movies, Machado’s work has been a favorite source for Brazilian filmmakers. The director Nelson Pereira dos Santos recently organized screenings of film adaptations of Machado’s work at the Brazilian Academy of Letters in Rio de Janeiro, which Machado helped found in 1897, and counts 25 such movies, 11 of which still have usable prints.
“When you first read Machado in school, you quickly realize that he is the master of our language, our Shakespeare, a real wizard with words,” Mr. Pereira dos Santos, who is 80, said. “And he is so up to date and psychologically astute. Even with the huge changes Brazilian society has experienced in my lifetime, Machado’s ability to grasp the essence of social relations and behavior, many of which are archaic but persist into the 21st century, makes him extremely relevant.”
This week’s commemorations include the screening of two films at Lincoln Center as part of the Latinbeat festival, both of them directed by Mr. Pereira dos Santos. “Azyllo Muito Louco” is based on the short story “The Alienist,” while “Missa do Galo” is an adaptation of another tale, “Midnight Mass.”
But Mr. Pereira dos Santos argues that few Machado works have translated well to the screen. The reason, he maintains, is that part of the writer’s subtlety inevitably gets lost or attenuated.
“It’s a real challenge, because of the ambiguity and irony of the language,” Mr. Pereira dos Santos said. “And unless you use a narrator, it’s hard to convey that ambiguity through action. So I’ve never had the courage to film any of the novels, simply because other directors have found that to be such a difficult task.”

Skip to next paragraph
Related
First Chapters: 'Dom Casmurro' | 'The Posthumous Memoirs of Brás Cubas' | 'Quincas Borba'
'Machado 21' Festival Web Site
Many of the writers who admire Machado see his work as a precursor to some of the most significant literary trends of the last century. Allen Ginsberg described him as “another Kafka” while on a visit to Chile in 1961, and just last month Philip Roth drew parallels between Machado and Beckett.
“He is a great ironist, a tragic comedian,” Mr. Roth said in an interview with the Brazilian newspaper Folha de S. Paulo. “In his books, in their most comic moments, he underlines the suffering by making us laugh. Like Beckett, he is ironic about suffering.”
Others find parallels to Swift and Laurence Sterne. “He’s funny as hell, with an enormous debt to Sterne,” Mr. Bloom said of Machado in a phone interview. “In fact, he is so hilarious at times that when I go and re-read ‘Tristram Shandy,’ I can swear that Sterne has read Machado.”
Critics have wondered why it took so long for the English-speaking world to appreciate Machado. Mr. Bloom said he believed some early translations were “inadequate.” New versions appeared only in the 1990s, including several by Gregory Rabassa, who has also translated Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa and Julio Cortázar from the Spanish.
Translating Machado “was a lot of fun,” Mr. Rabassa said. “His Portuguese is fluent and fluid and classical, probably the best Portuguese prose ever done. But he had a sensibility that was ahead of his time, and maybe even ahead of our time; skeptical and not an idealist by any means.”
Sontag, who wrote the introduction to Mr. Rabassa’s translation of “Brás Cubas,” argued that other handicaps also slowed Machado’s acceptance — including his writing from the “periphery” of Western culture in a language unjustly considered “minor.”
For the most part, Brazilians have been delighted to see Machado’s prestige rising, though they too question why it took so long. And a few dissenters complain that the Machado now celebrated in the English-speaking world is a misrepresentation.
Enthusiasts in the United States and Britain “are making Machado appear less and less like Machado,” the critic and author Antônio Gonçalves Filho argued last month at a symposium in São Paulo. “Actually, they are making the writer white, like Michael Jackson. All of a sudden, he’s become ‘universal.’ ”
Mr. Schwarz brushes off those concerns. “It is always good for a writer to be recognized,” he said. “Machado is being given the esteem he deserves because of his huge capacity to universalize local problems. Brazilians and foreigners may see him from different angles, but Machado himself, he doesn’t take one side or the other, and pokes fun at both.”

sábado, 27 de março de 2010

O Coveiro Macabro.









Essa história é verídica e aconteceu em Santa Luzia do Norte interior do Estado do Espírito Santo ES.
Quando eu era criança eu e meus amigos vivíamos brincando nos arredores do pequeno vilarejo que habitava na época cerca de 1000 habitantes.

Percorríamos as vezes ao arredor do pequeno cemitério, que tinha um velho portão de madeira podre que balançava com o barulho do vento, o coveiro do lugar estava sempre com uma inchada na mão capinando ao arredor, eu conheci a família dele e todos tinham a fama de beberrões salvo um cujo apelido era Du, esse só bebia café e água.

O meu pai sempre matava vaca para o açougueiro e ele sempre me levava para ajudar a limpar as tripas, confesso que no início eu faltava vomitar, mas com o passar do tempo comecei acostumar com o cheiro fétido de bosta de vaca.

Um dia se não me falha a memória numa sexta – feira, acordamos bem cedo. Ainda escuro quando nos deparamos com uma figura bizarra ao redor do matadouro lá estava aquela figura cabisbaixo não falava nada parecia concentrado em algo, que lhe pertubava seu íntimo. O meu pai estranhou, mas não puxou conversa meu pai amarrou a vaca e deu um golpe certeiro na cabeça dela com um machado e um golpe de misericórdia no coração foi sangue para todo lado.

Derrepente o coveiro saltou acerca e empurrou o meu pai e colocou a boca no esguicho de sangue que ainda estava quente, parecia beber a alma daquele animal eu e meu pai arregalamos os olhos com aquela atitude insana e macabra e o infeliz coveiro parecia se esbaldar com o líquido avermelhado que escorria pela sua boca agora vermelha. Após beber quase meio litro de sangue o homem recolheu- se sem falar uma única palavra, e sumiu na nevoeiro da madrugada.

Fiquei horrorizado e espalhei para meus amigos o acontecido a partir deste dia todos nós tínhamos medo do coveiro o chamávamos de coveiro vampiro, a notícia se espalhou como epidemia e todos começaram a ficar curiosos com os atos que o coveiro praticava.

Certo dia morreu um ente querido nosso e horas antes do enterro o coveiro foi abrir a sepultura como de costume, fiquei a espreita só por curiosidade então vi uma cena macabra o coveiro cavou num lugar que já tinha enterrado alguém antes a ossada ficou exposta por cima da terra

Então o coveiro pegou uma garrafa de cachaça que ele bebia antes de abrir a cova, pegou o crânio esquelético limpou - o e colocou cachaça dentro e bebeu longos goles, parecia saborear água de coco no verão tal ato nem sequer o abalava simplesmente o saciava parecia algo malígno pois ele dizia umas palavras que eu não entendia após recitá- las ele soltava longas gargalhadas depois continuava a cavar normalmente.

E foi assim por muitos anos, toda vez que morria alguém ele pegava aquele velho crânio e bebia nele e recitava as mesmas palavras estranhas gargalhava como se fosse um ato ritualístico ou coisa parecida. O povo tinha medo e receio em reprimi-lo.

Um dia o sino tocou o povo já comentava, mais um se foi, desta para a melhor comentava outro,quem será que bateu as botas desta vez?

Para a surpreza de todos, era o próprio coveiro que acabara de falecer mais uma vítima da cirrose que a cachaça lhe presenteara.

Enquanto o corpo do pai era velado pelos poucos parentes, o filho mais novo foi procurar os documentos de seu já defunto pai quando deparou com um livreto de capa preta meio empoeirado que caíra no chão a curiosidade apossou- se do jovem rapaz que foleou algumas folhas escuras de letras avermelhadas que inesplicavelmente fez as suas mãos sangrarem como quem fora ferido por uma lâmina cortante, os olhos do rapaz também avermelhou, e ele ficou como numa espécie de transe o jovem foi até ao cemitério abriu uma profunda cova pegou o velho crânio e encheu de cachaça como o seu velho pai fazia tomou um gole, depois mais um e jogou o restante em sua cabeça como um batismo macabro, depois proferiu as mesmas palavras que seu já morto pai proferira outrora consumando o ritual macabro herdando. Esta foi a única herança que seu miserável pai lhe deixou, passando o legado de coveiro maldito. Que se encarregava de levar as almas até as portas do inferno e entregá-las à Lúcifer.

Então o jovem pegou o seu velho pai e o jogou na cova para seu quase descanso eterno no obscuro abismo. Dizem que até hoje quando alguém morre, a noite é possível ver o velho coveiro bebendo cachaça no velho crânio que outrora achara...



Autor: Uésley Santos. ( Arcanjo Pereira ).

segunda-feira, 22 de março de 2010

1000 Seguidores

Olá meus amigos e colegas tenho como meta alcançar um número significativo de 1000 ou mais seguidores até o final deste mês. Acredito que existam pessoas que prestam solidariedade para com o artista brasileiro.
Conto com a ajuda de todos.Um abraço e até a Vitória. Uésley Santos.

domingo, 21 de março de 2010

Conto "EU".



























È com pesar que descrevo esse acontecimento, porém me vejo obrigado a contra dizer me dizendo que também é um prazer lembrar, Pois tenho esperanças de manter vivo em você a minha história.

Vou começar “AQUI”. Eu menino que residia no interior do Espírito Santo (ES). Passava por alguns anos difíceis, acreditem não tem coisa pior do que ser um “SER” incompreendido vou explicar melhor Ex: "Eu" tinha um sonho de me tornar um escritor, mas ninguém me apoiava, se Eu escrevesse uma poesia ninguém tinha paciência para ouvi-la, se "Eu" escrevesse uma letra de uma Romântica música e cantarolasse as pessoas simplesmente conversavam no meio da canção. Muitas das vezes via o meu pai sendo humilhado por não me colocar para trabalhar em serviço pesado, Mas meu grande herói pai dizia “ Não. O meu filho vai ter o que eu não tive , ele vai ter uma boa formação e ser um doutor das letras” Todos estes acontecimentos foram se transformando em um turbilhão de medos e dúvidas, e inquieto pensava: será que estou ficando louco por expressar os meus sentimentos em um papel? E para piorar as pessoas viviam me dizendo que “ Quem ler muito fica louco”.Mais uma vez as dúvidas vinham se divertir ás minhas custas dizendo: “será que sou louco Por Gostar de Ler?”

Mas logo recobrava o ânimo e jurava para mim mesmo que um dia Eu iria honrar o meu pai.

A minha cabeça fervilhava entre as interrogações ,e o pior não tinha ninguém para esclarecê-las os fantasmas das dúvidas viveram comigo por um bom tempo. Até que um dia quando já era maior de idade decidi ir tentar a vida no Rio de Janeiro (RJ).

Três semanas antes de tomar essa decisão mal conseguia dormir preocupado com um mundo que teria que enfrentar para sobreviver, além do fator financeiro que me perturbava pois só tinha dinheiro para ir, se caso Eu não gostasse teria que me virar de qualquer jeito. A despedida foi dolorosa e assim deixei o meu pacato lugar e fui para a agitada cidade do RJ. Cheguei de manhã com R$ 5,00 no bolso era o que tinha peguei o minguado dinheiro e comprei um pacote de balas, e comecei a vender pelos arredores da rodoviária depois fui até o centro da cidade.

No final da tarde Eu estava exausto e com R$ 7,00 no bolso, sentei – me num banco de praça meio desnorteado e desiludido quando ergui a cabeça e vi uma estátua de um imponente escritor, ele trajava um elegante terno, tinha uma barba cheia, óculos pequenos cheguei mais perto e li a plaqueta e nela estava escrito que aquele hoje importante escritor, outrora saíra de um morro chamado “ Morro do Livramento” dizia também que antes daquele homem adquirir o seu valor na sociedade como escritor, tinha sofrido muito preconceito por ser Mulato, pobre, e por sofrer ataques epiléticos.
Pensei empolgado” Um dia quero ser igual a esse homem e vou me tornar um grande escritor, terei reconhecimento e então farão a minha estátua, e assim honrarei o meu pai.”Após ler, fui até uma livraria e perguntei ao vendedor quanto custava um livro daquele famoso escritor? o vendedor olhou - me de cima em baixo e disse com um certo desprezo custa R$ 78,28. Lamentei em pensamento pois só tinha R$7,00 agradeci e sair da livraria com um único pensamento eu iria ler aquele livro de capa preta e amadeirada de qualquer jeito, trabalhei dia e noite dormindo poucas hora passa o dia a pão e água, no final da segunda semana lá estava Eu com precisamente R$ 78,28 no bolso, fui correndo até a livraria comprei o almejado livro de capa preta e amadeirado daquele importantíssimo escritor pedi para embrulhar para presente pois em toda a minha vida Eu nunca tinha ganhado um presente tão caro.

Sair eufórico da livraria e fui correndo em direção do banco de praça onde estava hospedado á duas semanas quando der repente escutei um estampido ensurdecedor que me fez parar, senti que um líquido expeço escorria da minha nuca passei a mão.

Notara que aquele líquido era de com avermelhada, der repente fui me desequilibrando e caí “ALÍ”em frente aquela imponente estátua, sentir os meus olhos embaçando e numa espécie de reflexo rasguei com tamanha sofreguidão aquele papel de presente para ler o conteúdo daquele virgem livro, fui o primeiro a degustar aquela famosas frases na qual dizia:

“ Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico como saudosa lembrança.Estas memórias Piiiiiii”.-------^-----^^^-------^-- Desculpe por não continuar essa história oral, a minha boca já não me obedece mais

------^-------^---------------Se "Eu" tivesse uma caneta para termina – la. Mas o único dinheiro que tinha Eu comprei o livro que me custou R$ 78,28.Não posso perder mais tempo, Sendo assim faço do meu dedo a caneta e faço do meu derramado sangue a tinta, faço do local do meu descanso as páginas, faço do meu último suspiro um lago de emoções, então terminarei a minha história.Peço aos curiosos amigos(as)que não me toque ainda, apenas observe o que vou escrever e assim que Eu Partir peço encarecida mente que uma alma generosa vá até ao meu bolso pegue a minha carteira abra e procure um bilhete que contém o endereço e o nome do meu pai piiii----------^---^--------^--^------diga á ele que Eu o agradeço do fundo da minhàlma por acreditar em mim e me incentivar a ser alguém na vida Piiii--------^---------^--------diga a ele que Eu o Amo e piiiiiiiiiii------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entre o som interrompido pelos últimos soluços com bolhas avermelhadas, o coração para o sangue esfria os curiosos se afastam deixando somente "EU " e aquela estátua sem alma que nada podia fazer a não ser olhar o definhar daquela insignificante e mediocre vida.



Autor: Uésley Santos ( Arcanjo Pereira )

sábado, 20 de março de 2010

Conto

Sofrido" Cyrano"...






Queria eu levar em meus lábios mel, amor e poesia.

Pois se uma estrela quisesse atender a minha prece

E doasse sua insônia.


Como um ser livre correria, gritaria e cantaria.

Entoaria canções de amor que se canta quando anoitece.

Recitaria os mais finos e escolhidos versos, embaixo de uma adansônia.


Então ali mesmo à esperaria amada minha, no seu devido tempo desabrochar .

Pois bem sei que és noturna

E só à encontra que procura

Debaixo da luz do luar.


Trinta segundos basta, bastaria e bastará.

Colocaria em teu ouvido um desejo a revelar com tamanha doçura.

Dizendo: venha, venha de branco, e longo vestido, venha pura .

Encobrindo impecável silueta, me fazendo em delírios viajar.


Venha, pois como famoso pintor “adamascarei” as suas vestes.

A ponto de quem a vê- La, vier perguntar- me , Magnífica como a fizeste tão bela e perfeita?

Responderei com singular sorriso ela esteve lá o tempo todo só precisava “adamasca- La”.

Pois reproduzistes luz em seus olhos, guiando – me do anoitecer até o “aurorear.


Me despeço pois é chegada a hora do encanto acabar

Resignarei para meu sujo, feio, e fedido canto.

Contorço de dor, Amor e tristeza.

Sofrido “ CYRANO” o que tu passaste passo eu

Emprestarei a minha voz a um cafajeste fanfarrão.


Um ser Desinteligente, troglodita vazio e atado de pé e mão, és praga, e não soubestes.

Espinho bossal por que me espeta á espreita?

A mim, feristes, mas a ela o proíbo de tocá- La

Que me sugue a alma até não mais agüentar.


Morre aqui um romântico que ver toda a sua vida em um minuto passar.

Quem me ver se esconde com olhar de espanto.

Adeus minha amada é com tamanha frieza.

Que troco os meus doces versos, por um prato de arroz,carne e feijão.



Autor: Uésley Santos ( Arcanjo Pereira ).

quinta-feira, 18 de março de 2010

quarta-feira, 17 de março de 2010

Talvez louco...Louco Talvez...





















Talvez me indentifique

quem não teve um só momento de loucura?

loucura esta que de repente se intensifique

por romper uma timidez tavez,

quem sabe eu seja a bola da vez?







A vez de voar,sonhar e viajar nas asas da loucura.

sim voar... de uma cidade a outra,

passar por uma linda paisagem postado em uma pintura,

e porque não de uma poesia sem régras, solta?

sem rédeas correndo livre , leve e louca.





Amor este que vai aflorando,

como Dom Juan, se realizando

Entre galanteios ipnotizantes.





Talvez, o amor seja loucura,

no entanto é tão bom Amar intensamente,

tudo é motivo de graça até nas coisas que não a tem.

Tudo muda de lugar,

mesmo sempre estando lá.

será que tudo isso é loucura?

Quer me Amar também?

Quer me Amar?





se a sua resposta for um "SIM" respondida com candura

Saiba que serei a mais feliz criatura,

despojarei a minh´alma deixando-a polída e pura,

E então trilharei um caminho estreito

levando no meu peito

Você, O Amor e a Loucura.




Mas se a sua resposta for um "NÃO"

e ferir - me brutalmente como um enfurecido facão,

saiba que hoje mesmo morrerá um louco,

parte - a - parte, pouco - a - pouco

mergulhado em desespero penúria e aflição

Morrerei três vezes louco

De Amor, de Saudades e de Paixão.



Autor:Uésley Santos.
( Arcanjo Pereira ).

Borboletas em Ciclo

































Prometo ser breve, pois o tempo é curto

Curto apenas um dia

Entre milhares de flores cores poléns e amores.



Venho aqui propagar a minha beleza, aos corações alheios

Que me correspondem com sorrisos tingidos de dia

Nesta terra de sol nascente que encanta tanta gente queria voltar um dia.



Vaidade esta dosada em mim, que entranha neste ser sensível

Como um ruflar de asas como um toque do vento no rosto quem passa

Acertando aos que me apreciam, aos me odeiam as que me caçam.



Mas isso não importa, a minha missão já foi cumprida

Em trazer temperos de cores nessa insossa vida

Temperos estes que serão degustados em breve

por aquelas que vivem mais.



É preciso que eu parta pois o dia fatalmente passou

Já é chegada a hora de voltar para casa

E lá descansarei minha beleza em uma casca de árvore ou floco de neve.

Sayonará ( Adeus ).



Autor : Uésley Santos ( Arcanjo Pereira ).

Olhos do Oriente










Aos primeiros raios deste solo Reluzente

Ao primeiro olhar destes olhos do Oriente

Que aprisiona e cativa este admirador Ocidental.

No qual tenho prazer em classificá-la como musa neste amor Universal.



A ancia por trocar uma palavra, um olhar, um Carinho

Faz de mim um ser agasalhado e protegido pelo Amor, envolto como pássaro no Ninho.

Mostraste- me o caminho no qual partirei Sozinho

Como um mensageiro alado, levaria as juras de amor no peito como Passarinho.



Por você percorreria toda esta Imensidão

E se preciso for irei do Brasil para o Japão

Do Japão para o Brasil

Só pra te ver minha gueixa de olhos puxados e preciosos, de encantos Mil.



Para somente dizer:

AISCHITERU ( EU TE AMO ).

JAPÃO BRASIL.



Autor: Uésley Santos ( Arcanjo Pereira ).

Sentidos
























Aos olhos que nada sentem, mas tudo vêem

Ao coração que sente tudo, mas nada vê

Aos ouvidos que escutam tudo, mas não podem vê

Ao nariz que cheira tudo, mas não sabe vê

A boca que degusta tudo, mas peca sem vê.

Tenho pernas, mãos um corpo que me auxilia

Que me leva e me guia pelo negrume abismo

Ou pelo iluminado caminho do paraíso

Com o intuito de me arrancar um belo sorriso

Que um dia me assentou bem nos lábios

Nos Presentes, Futuros, Passados,

Tudo emaranhado num turbilhão de sentimentos.



Sou o conjunto de tudo isso

Tenho olhos, coração, ouvidos, nariz, e boca.

Pernas, mãos, porém ninguém me vê

Sou invisível, ser ou não ser? Este ser?

Estou cego e perdido

Perdido de amor por você.





Autor: Uésley Santos. ( Arcanjo Pereira ).

Lágrimas de um Poeta






















Elas são singelas como as gotas de orvalho

Que da vida as plantas e irriga o solo

Uma por uma as conto, e as reconto

Como se eu recolhesse cristais em minhas mãos.



Através delas posso demonstrar alegria e dor

Entre a decepção e o amor

Lá estarão elas fazendo a sua parte

Entre a construção e o desastre.



Simplesmente elas estarão lá

Eu poderia selar esse poema com cola

Mas prefiro selá-lo com uma lágrima

Que cai neste instante.





Autor: Uésley Santos.( Arcanjo Pereira ).

A Sina dos Poetas




















A nossa sina vem com a lâmina afiada pronta a nos degolar

Com seu golpe certeiro dentro dos cativeiros ceifando as amargas almas

Contudo todas as almas são boas com a sua própria razão

Razão essa para encantar com os seus versos

Para viver dos seus versos e reversos.



Razão para cantarolar e expressar seu amor, seja como for

Existirão razões o suficiente para todo o sempre

Muitos se foram por doenças ou vícios

Muitos partiram carentes

Muitos irão sem deixar resquícios

Enquanto alguns serão aclamados, outros serão lixos.



Muitos conhecerão o amor

Muitos jamais o verão

Ela virá como ave de rapina

Virá levar os seus poetas para a luz da lamparina

Para fazer os seus últimos versos

Para que se cumpra a eterna sina.





Autor: Uésley Santos ( Arcanjo Pereira ).

Poesia Queijinho de Minas





















Quão bela és tua terra

Onde os morros reluzem ouro

Onde no apagar das luzes

Se acendem as estrelas.



Das menores as maiores nascem os clarões

Reluzindo, a sua doce, meiga e singela silueta em forma de perfeição.

Estrela guia, estrela mia, estrela fria que me alumia.



Que perpassa todas as noites este coração

Com o coice de um açoite chamado amor

Chamado ardor, chamado fogo, labareda,

Lenha na fogueira, fogão ou, se preferir loucuras de amor.

Louco de desejo, louco de gracejos, louco para dar uma leve mordida.



Óh! meu queijinho de Minas uma fatia apenas

Basta para saciar esta fome devassa

Aqui mesmo neste banco de praça,

Ou nesse chão frio que sustenta essas pernas vacilantes.




Olho nos teus olhos e peço-te um beijo,

És para mim única, de forma exuberante

Ah! Mulher Mineira, que me deixa sem extribeira

Com o seu charme inocente que enlouquece a gente.




Que me acende o fogo do desejo, és mais gostosa que o queijo

que outrora desejava, dele ja me esqueci pois só penso em ti

Óh! Mineira amada.

Só lhe peço um beijo.

E uma noite inteira de desejos.

Uma noite enluarada.







Autor : Uésley Santos. (Arcanjo Pereira).